PAIPAC · 盗读记译
PAIPAC · 盗读记译

迻译 | 约翰·丹佛《高高的落基山》 PAIPAC#10001

https://gaminginjail.com/wordpress/wp-content/uploads/2022/03/image.webp

类型:歌词
翻译:Frank译于20220312

歌名:高高的落基山(Rocky Mountain High)
歌手:约翰·丹佛(John Denver)
专辑:Rocky Mountain High
年份:1972

试听:https://music.apple.com/cn/album/rocky-mountain-high/1456799513?i=1456799514

He was born in the summer of his 27th year,
coming home to a place he’d never been before.
He left yesterday behind him;
you might say he was born again;
you might say he found a key for every door.
When he first came to the mountains,
his life was far away
on the road and hanging by a song.
But the strings already broken
and he doesn’t really care.
It keeps changing fast,
and it don’t last for long.

And the Colorado Rocky Mountain high,
I’ve seen it raining fire in the sky.
The shadows from the starlight are softer than a lullaby.
Rocky Mountain high,
high in Colorado.
Rocky Mountain high,
high in Colorado.

He climbed cathedral mountains;
he saw silver clouds below;
he saw everything as far as you can see.
And they say that he got crazy once and
he tried to touch the sun;
and he lost a friend,
but kept the memory.
Now he walks in quiet solitude,
the forest and the streams,
seeking grace in every step he takes.
His sight is turned inside himself,
to try to understand
the serenity of a clear blue mountain lake.

And the Colorado Rocky Mountain high,
I’ve seen it raining fire in the sky.
Talk to God and listen to the casual reply.
Rocky Mountain high,
high in Colorado.
Rocky Mountain high,
high in Colorado.

Now his life is full of wonder,
but his heart still knows some fear
of a simple thing he can not comprehend.
Why they try to tear the mountains down
to bring in a couple more;
more people, more scars upon the land.

And the Colorado Rocky Mountain high,
I’ve seen it raining fire in the sky.
Though he’d be a poorer man if he never saw an eagle fly~
Rocky Mountain high,
the Colorado Rocky Mountain high,
I’ve seen it raining fire in the sky;
friends around the campfire and everybody’s high~
Rocky Mountain high,
high in Colorado. (*6)

走过二十七个夏天才终于完结
陌生的异乡是他的家园
昨天已经抛在后面
他重获新生
每条路都找到新的起点
第一次见到高山
不禁和旧日阔别
在他唱的歌,他来时的路边
其实歌声早已断裂
他却无心管琴弦
生活在改变
一切都太新鲜

哦科罗拉多高高的落基山
山坡上滚滚热浪与火焰
星光下的轮廓比摇篮还柔软
高高的落基山
(哦科罗拉多)
高高的落基山
(哦科罗拉多)

山顶上有大教堂
脚底飘过白云彩
万物都看遍,不管有多遥远
人说他也曾经疯狂
想要伸手摸太阳
难忘的回忆
友谊在心上
如今林中小溪边
一切都已静寂
河畔上 追寻恩典的足迹
那山湖清澈蔚蓝
等他去寻觅
如湖水般内心的宁静

哦科罗拉多高高的落基山
山坡上滚滚热浪与火焰
天空之上回荡着无心的呼喊
高高的落基山
(哦科罗拉多)
高高的落基山
(哦科罗拉多)

内心始终不能安定
尽管生活很多彩
一个小问题他仍不能明白
为什么拦不住的开拓
把山脉割开
外人闯进来,田园遭戕害

哦科罗拉多高高的落基山
山坡上滚滚热浪与火焰
见过雄鹰的翱翔旅途才算圆满
高高的落基山
科罗拉多高高的落基山
山坡上滚滚热浪与火焰
篝火照映朋友面孔酒话说不完
高高的落基山
(就在科罗拉多)……

#
首页      迻译      迻译 | 约翰·丹佛《高高的落基山》 PAIPAC#10001

发表回复

textsms
account_circle
email

PAIPAC · 盗读记译

迻译 | 约翰·丹佛《高高的落基山》 PAIPAC#10001
哦科罗拉多高高的落基山 坡上滚滚热浪与火焰 星光下的轮廓比摇篮还柔软
扫描二维码继续阅读
2022-03-13